La Primera Organización
Latina del Noroeste
Oficina: 425 SE 6th Avenue
Teatro: 525 SE Stark
Portland OR 97214
503-236-7253


Milagro La Red

AMERICAN SUEÑO
Una producción bilingüe original del Teatro Milagro
Creado por Dañel Malán y Rebecca Martínez
Dirigida por Rebecca Martínez
Del 15 al 23 de enero del 2010

No puedes humillar a la persona que siente orgullo. No puedes oprimir a la gente que no tiene miedo. Una vez que el cambio social comienza, no hay retroceso. - Cesar Chavez

El "Sueño Americano" es la esperanza de todos de obtener un trabajo mejor, una vida Foto por Kenneth Aaronmejor, un mañana mejor, pero para algunos de nosotros, un sueño que nunca llegara a ser una realidad. El sueño apenas esta fuera de nuestro alcance, porque nosotros somos "los otros", sin hogar, los raros, los monstruos, los homosexuales, los extraños. A pesar de pocas probabilidades, American Sueño es una jornada llena de esperanza en la búsqueda de una nueva era de aceptación.

America Sueño cuenta las historias de cuatro individuos marginalizados que buscan su propia versión del Sueño Americano. Agustín Obrero de la Torre, un músico, apenas sobrevive cuando un desastre golpea a su familia. Se ve forzado a hacerse responsable de sus padres  económicamente, mientras su hermana Mónica, lucha entre vivir con los valores tradicionales de su familia y la búsqueda de una nueva vida propia. Con el obstáculo de su propio estatus como ilegal, Agustín se entrega a Mimi, un transgénero privado de amor, quien lo ayuda ansiosamente a involucrarse en los enredos de la burocracia Americana. Cruz, choca con Agustín, obligándolo a decidir, "Quien soy y que estoy dispuesto a sacrificar  para convertir my Sueño Americano en una realidad."

Una discusión bilingüe inteligente — un buen comienzo para escuelas secundarias,universidades, alianzas de heterosexuales-homosexuales, organizaciones de estudiantes multiculturales, y otros que deseen conversar acerca de diversidad cultural, así como estudiantes de español, inglés como segunda lengua, estudios sociales y artes teatrales.


Crítica: 'American Sueno' tiene bordes ásperos, pero un corazón sólido
Por Richard Wattenberg, Especiál para The Oregonian...
17 de enero 2010, 1:57 PM

Photo by Motoya Nakamura

¿Cuáles son los sueños que motivan a los muchos inmigrantes, tanto legales como ilegales, que han venido a y viven en los Estados Unidos? ¿Estas "masas apiñadas" sólo anhelan oportunidades de empleo? ¿Son atraídos por la posibilidad de ganar más dinero aquí que en otros lugares? ¿O es que el sueño americano significa mas que solamente el éxito financiero?

"American Sueño," la obra bilingüe nueva de Teatro Milagro, creada por Rebeca Martínez y Dañel Malan y escrita y dirigida por Martínez, sugiere que no es sólo el dinero que motiva a los inmigrantes, especialmente los niños inmigrantes que crecen en los Estados Unidos. La seguridad financiera es bastante difícil de lograr, pero los personajes de esta obra desean satisfacer otros deseos complejos y a menudo contradictorios.

Este drama bien intencionado, con música emocionante de Joaquín López, puede tener algunas asperezas, pero cuidadosamente explora la problemática búsqueda cultural, así como la de identidad sexual.

La obra se centra en Agustín Obrero de la Torre (sensiblemente interpretado por Joaquín López). Agustín está dedicado a su música y no se preocupa poe ganar dinero hasta que su padre está gravemente herido en un accidente de auto. Ambos están en los Estados Unidos de manera ilegal y sin seguro de salud, pero Agustín toma sobre sí mismo encontrar una manera de pagar las facturas médicas de su padre.
La hermana de Agustín, Mónica (interpretada con gran intensidad emocional por Sylvia Malán), nació en los EE.UU. y es por lo tanto una ciudadana, pero a la misma vez no puede ni quiere ayudar. Está alienada de su padre, que la echó de su casa después de que ella le confesó que era bisexual.

Lo qué hace la relación de Agustín con su padre más complicada es que él también es gay, pero por lo que puede ser lealtad familiar fuera de lugar, ha sido incapaz de admitirle esto a su padre conservador.

Agustín y Mónica se encuentran por un lado atrapados entre ideas y tradiciones viejas y estrechas, y por el otro la necesidad y el deseo de expresar libremente lo que son. Este dilema se resume en el hecho de que Agustín, que llegó a los EE.UU. cuando tenía 2 años, no tiene memoria de o conexión con México, que no pertenece ni aquí ni allá. Él habita en una zona liminal extraña, al igual que su hermana con su sexualidad ambivalente y los otros dos personajes de la obra: el amigo de Agustín, Mimi, (Daniel Moreno), un imitador de mujer gay, que puede ser un hombre pero se siente más cómodo como una mujer, y una persona de la calle sin hogar, Cruz (Dañel Malán), que vive una realidad donde las pérdidas pasadas y aflicciones presentes parecen confundirse misteriosamente.

Mimi, a quien Moreno interpreta con una agradable pero moderada extravagancia, y Cruz, a quien Malán interpreta con una delicadeza fascinante, son personajes encantadores sobre los que sería interesante saber más. Esto es especialmente cierto de Cruz, que entra y sale de la obra misteriosamente desde el principio, pero nunca es tan bien integrada en la acción como podría ser.
Lo que finalmente parece vincular a Mimi y Cruz, y junto a Agustín es el amor de la música, y es la música que les ofrece consuelo a todos. Mientras las contradicciones que marcan las vidas de los cuatro personajes no están en última instancia armonizadas, la obra aún termina con una nota de esperanza.

Apoyo escénico de este espectáculo itinerante se limita a los telones de fondo-como-murales de Sophya Vidal que parecen representar una calle desierta, en el distrito de bodegas de lado este de Portland, cerca de la puesta del sol, una caja de madera que puede servir como una pequeña mesa y dos sillas plegables, pero los actores en general, manejan la escasez de los escenarios bien. Entradas y salidas son a veces difíciles, y el sentido del lugar no siempre es del todo claro - al menos para este miembro de la audiencia que no habla español - pero la producción es consistentemente bien puesta y sus temas claramente establecidos.

Tratando de alcanzar el sueño americano desde los márgenes de la sociedad 
Julie Cortez 
El Hispanic News  1-14-2010

Portland, OR — Ya sea por la condición  migratoria, orientación sexual, o la falta de  vivienda, los personajes en la nueva obra del  Teatro Milagro, “American Sueño”,  se enfrentan a retos únicos y universales  en sus esfuerzos hacia sus  interpretaciones del sueño americano.

 “American Sueño”, la cual abre el 15 de  enero y se extenderá hasta 23 de enero, es la  historia de los hermanos Agustín y Mónica,  la artista trasvesti Mimi, y Cruz, una persona  sin hogar. Agustín y Mónica, ambos  indocumentados, luchan con sus orígenes  de México más orientados a familia y su creciente  sentido de individualismo estadounidense  después que un accidente deja a su  padre que dependa de ellos. Mimi busca del  amor verdadero y una manera de ayudar a  Agustín; Cruz busca un camino fuera de las  calles y un camino de vuelta a su completa  y verdadera persona. 

El “ American Sueño” se basa en entrevistas  con personas reales, incluyendo el artista,  Joaquín López, quien interpreta a Agustín y da  música original para el espectáculo. La directora  Rebecca Martínez creó un guión de las  historias reales, así como entrevistas con los  actores de carácter. 

La vida de López inf luyó incluso en el  lenguaje de “American Sueño”. La obra  es principalmente en inglés, con algunos  diálogos en español y spanglish — así como  las canciones y la introducción de la  escena poética que ayuda a sacar los  temas en español para los miembros  de la audiencia que no habla inglés.  Este enfoque, de acuerdo a Martínez,  se basa fundamentalmente  en las interacciones de López con  su familia; él habla español principalmente  con sus padres e inglés  con sus hermanos. También canta  en ambos idiomas. 

La directora artística del Teatro Milagro  Dañel Malán, quien desempeña  el papel de Cruz y es la encargada de  utilería para la obra, comento que el  deseo de explorar la orientación sexual  en este trabajo provenía de la investigación  que puso de manifi esto la marginación  extrema de la comunidad de  los LGBTQ (lesbianas, gays, bisexuales,  transexuales, en duda), así como  la observación de Malán que juega  sobre los temas LGBT a menudo centrados  más en el sexo que en los seres  humanos. 

“Para mí, fue realmente sobre los  personajes para que se encontraran  ... independientemente de la sexualidad”,  dijo Malán. “Estas personas  son gente real también. Ellos no son  una estadística”. 

Martínez comparte la visión de  Malán. “Para mí no es una obra totalmente  latina, o una obra de inmigrante,  o una obra de tema LGBTQ”, comenta.  “Es, ante todo, acerca de estas personas”. 

Para llevar a casa ese enfoque sobre  la humanidad aún más, la última presentación  de las 2 p.m. de “American  Sueño”, el 23 de enero, será seguido  por una feria bilingüe de salud en el  edifi cio del Teatro Milagro. Presentado  por la Coalición Latina de Salud  Sexual (Teatro Milagro; el Programa  de ETS, VIH, hepatitis C del Condado  de Multnomah; y el Proyecto Cascade  de Sida), la feria contará con los  recursos de salud en español, toma de  presión arterial gratuita, referencias,  pruebas de VIH, exámenes de salud  bilingües, registro para donación de  médula ósea, y otras actividades de  bienestar y salud y regalos relacionados  con la salud.


Teatro Milagro es la compañía internacional itinerante del Miracle Theatre Group. Temas de actualidad mundial son analizados en revolucionarias producciones dramáticas en las que se incluye a la cultura latina, el lenguaje español y su música original.

La misión del Teatro Milagro es la de compartir la diversidad de Latinoamérica y promover la unidad global a través del teatro.

Dañel Malán, Directora Artística del Teatro Milagro
Ms. Malán es co-fundadora del Miracle Theatre junto con su esposo, José Eduardo Gonzalez, y en 1989 creó el programa de giras bilingüe, Teatro Milagro. Bajo su dirección artística, Ms. Malán ha creado y producido muchas obras originales bilingües, Puentes, un programa de residencia bilingüe y BEAT (Bilingual Educator Arts Training) conducido en colaboración con grupos artísticos y distritos escolares a travez de Oregon. Adicionalmente, Ms. Malán ha diseñado y editado un libro de trabajo bilingüe anual para maestros, el cual sigue las unidades temáticas del programa de residencia Puente, que incluye educación ambiental, curriculum contra la intimidación, teatro con justicia social e innumerables documentos escritos, artes visuales y proyectos de artesanía. Por mas de 20 años, Teatro Milagro ha provisto oportunidades para artistas étnicos  quienes posiblemente no serian escuchados sin esta oportunidad. Entre los dramaturgos, directores y actores  se encuentran artistas de Mexico, Colombia, Honduras, Ecuador, Guam, Puerto Rico and the U.S. Además de producir obras de teatro y programas de residencia , Ms. Malán también está encargada de la gira que ha viajado no solo a travez del estado de Oregon, sino también en los estados de Washington, California, Idaho, Montana, Illinois, Missouri, Massachusetts, Michigan, Rhode Island, Pennsylvania, Wyoming, New Mexico, Texas, New York, Mexico y Canada. 


PATROCINADOR
DE PRODUCCIÓN

La gira 2010 de American Sueño , acompañada por la actividad "Journeys" es posible en parte gracias al apoyo 
 
Oregon Arts Commission
Juan Young Trust
Ventura Group, Inc.
Autzen Foundation
Target
Carpenter Foundation
Pride Foundation


A participating production of the 2010 Fertile Ground Festival


Foto por Kenneth Aaron

ELENCO 
Joaquín LópezAugustín
Sylvia Malán-GonzálezMonica
Daniel MorenoMimi
Dañel Malán Cruz

EQUIPO DE PRODUCCIÓN
Rebecca Martínez … Director
Joaquín López … Compositor
Rhiannon Rodríguez …
Diseño de iluminación
Tomás Rivero …
Diseño del escenario
Melissa Weckhorst …
Diseño de vestuario
Dañel Malán …
Diseño de utilería
Melissa Weckhorst …
Regidora de escena
Sarah Hinds …
Regidora de la casa


PUENTES
America Sueño es acompañado por el programa de residencia "Journeys" Puentes, el cual celebra la individualidad e introduce un curriculum bilingüe contra la intimidación, al igual que talleres para escuelas y grupos comunitarios. Los personajes de American Sueño están basados en entrevistas con personas de la vida real, individuos marginalizados, quienes han compartido sus historias con la esperanza de que la obra junto a "Journeys" Puentes, el programa de residencia que la acompaña, ilumine la temática abordada en la obra y eduque al público en general acerca de su lucha, esperanza y sueños.


FERIA DE LA SALUD
Sabado, 23 de enero 2pm

Una feria de la salud, gratis y bilingüe será presentada en colaboración con Multnomah County HIV/HepC Community Programs y Cascade AIDS Project, ellos proveerán a los visitantes con recursos para la salud en Español. La feria, la cual se llevará a cabo el Sábado, 23 de enero después del matinee de las 2 p.m también ofrecerá análisis de sangre gratuitos, masajes, referencias medicas, exámenes de HIV, análisis de salud bilingües y otras actividades para el bienestar físico y regalitos relacionados con la salud de los representantes de Laurelhurst Chiropractic, An Sen Clinic, OHSU Latino Medical Student Association y otros.

SOBRE KAISER PERMANENTE
Kaiser Permanente es la organización medica integrada líder de los Estados Unidos. Fundada en 1945, la organización atiende a las necesidades de salud de más de 86 millones de personas en todo el país. Más de 470,000 personas en Oregon y del sudeste de Washington reciben sus cuidados de salud de Kaiser Permanente. La misión de Kaiser Permanente es proporcionar atención de calidad para sus miembros y sus familias, y contribuir al bienestar de nuestras comunidades.

SOBRE EL PROGRAMA del CONDADO de MULTNOMAH de ETS, VIH, HEPATITISC
La misión de El Programa del Condado de Multnomah de ETS, VIH, Hepatitis C es prevenir la transmisión de enfermedades de transmisión sexual (ETS), VIH y hepatitis C y reducir el impacto de la adquisición de enfermedad y los daños relacionados con las drogas en los individuos y las comunidades. El programa promueve políticas que impactan positivamente a la salud física y sexual.  Implementa intervenciones efectivas de salud pública basadas en la población. El programa da prioridad a las poblaciones que experimentan de mayores desigualdades, y participa en asociaciones de la comunidad colaborativas tanto como planificación.

SOBRE CASCADE AIDS PROJECT (CAP)
Cascade AIDS Project es la proveedora (basada en la comunidad) de servicios de VIH, incluyendo la vivienda, la educación y abogacía más grande y más antigua en Oregon y Southwest Washington. La misión de CAP es liderar los esfuerzos para prevenir nuevas infecciones de VIH, cuidar a las personas afectadas e infectadas por el VIH / SIDA, educar a las comunidades para eliminar el estigma y la vergüenza, y abogar por acción inmediata en la lucha contra la pandemia. En general, el año pasado CAP proporcionó educación sobre VIH / SIDA y los servicios de prevención a 16,040 personas y coordino servicios de apoyo para 2,502 hombres, mujeres y niños afectados e infectados con VIH / SIDA. Además, 735 personas contribuyeron con 19,960 horas de su tiempo para ayudar a CAP cumplir su misión. Para obtener más información acerca de Cascade AIDS Project visite a: www.cascadeaids.org.

SOBRE AN SEN CLINIC ofrece una experiencia diferente y particular.  Sea que personas buscan cuidado para una condición médica crónica o aguda, o aun si de forma innata buscan un poco de descanso y relajación,  el personal animoso de An Sen y sus terapias combinadas pueden ayudar a llegar allí.  An Sen ofrece medicina china tradicional y clásica, y tratamientos de spa terapéuticos inspirados por tratamientos asiáticos. Sus servicios incluyen: acupuntura, masaje, reflexología, hierbas medicinales, dieta y nutrición, pediatría y atención familiar terapias anti-envejecimiento, tales como la acupuntura cosmética y rejuvenecimiento facial. An Sen Clinic es una proveedora de cuidados alternativos aprobada por Kaiser Permanente.

SOBRE OHSU LATINO MEDICAL STUDENT ASSOCIATION (LMSA) es una red de estudiantes, ex alumnos y profesionales médicos cuya misión es promover el desarrollo de los estudiantes latinos a través de oportunidades de voluntario, de educación, profesionales y de la creación de redes para fomentar la diversidad, la educación y el mejoramiento de la comunidad latina. Contactar con el capítulo local de LMSA en SNMALMSA@ohsu.edu.

Miracle Theatre Group 425 SE 6th Avenue Portland, Oregon 97214 503-236-7253
Derechos de Autor 2009
Miracle Theatre Group