CANTA Y NO LLORES
Una producción bilingüe original
Dirigida por Olga Sanchez
Cada otoño, los muertos son conmemorados en una animada presentación de baile, música y teatro en la mayor celebración del Día de los muertos en Portland. Este año, los muertos regresan cantando una tonada más tradicional que nos evoca otra era de tiempos difíciles donde la tradición era una de las pocas cosas que la gente podía contar como propias. Aún cuando cambiamos una forma de vida por otra, el espíritu permanece y recordamos que lo único por temer — en la vida o en la muerte — es el mismo temor.
Apropiada para toda la familia; estudiantes de cultura mexicana, inglés y español e inclusive de la historia de Oregon querrán prestar atención especial a esta divertida introducción bilingüe de una tradición entrañable.
El Teatro Milagro se vuelve cooperativo para el Dia de los Muertos
Marty Hughley, The Oregonian
October 30, 2009
En su celebración anual del Día de los Muertos , el Teatro Milagro de Pórtland presenta “Canta y No Llores,” una nueva obra de Martín Milagro. Es un proyecto llamativo en parte por la forma en que la obra teje los relatos de varios personajes unidos por la necesidad que comparten durante épocas difíciles, ofreciendo tramos de historia social relevante, momentos conmovedores como también música y baile. También vale mencionar que no existe ningún tal Martín Milagro.
El autor es en realidad un seudónimo de una colaboración compuesta de las ideas de directora Olga Sánchez y sus colegas en el Teatro Milagro y refinada a través de ensayos con la ayuda del elenco de nueve actores.
“Canta y No Llores” marca un cambio radical en la manera en que la compañía representa el festivo en años pasados en los cuales presentaba obras basado en “la carpa”, un estilo de entretenimiento popular en México y el sudeste norteamericano durante la primera mitad del siglo XX que incluía elementos de vaudeville y de circo.
“El los últimos años nos decidimos por una dirección casi acrobática, y me di cuenta que me hacían falta algunas de las canciones clásicas Mexicanas que acostumbrábamos a cantar en el Día de los Muertos,” comento Sánchez después de una ensayo. “Una de las primeras ideas fue regresar a las costumbres con ese estilo tradicional”.
Durante la primavera, en medio de un panorama económico complicado, el Director Ejecutivo y cofundador del Teatro Milagro, José Eduardo González sugirió crear una historia basada en la época de la depresión del siglo pasado y así lograr una paralelo con las dificultades socioeconómicas del día de hoy. Sánchez recomendó situar a la historia en Oregon, en honor al sesquicentenario del estado y Tim Krause, director de mercadeo dio nombre a la producción, eligiendo parte de la letra de la conocida canción Mexicana “Cielito Lindo.”
Otros elementos narrativos salieron de la investigación musical, la cual termino incluyendo varios clásicos proveniente de ambos lados de la frontera incluyendo temas populares como “Brother, Can You Spare a Dime” (Hermano, te sobra un peso?) y “Life is Just a Bowl of Cherries.” (La vida es una taza de cerezas) De ahí siguió la investigación histórica. Por ejemplo, Lynne Duddy de Pórtland Story Theater, le menciono a Sánchez los fenómenos de la era de la Depresion conocido como los “huérfanos de ferrocarril” (train orphans), niños cuyas familias no podían cuidar por ellos de manera que los mandaban al oeste en busca de trabajo.
“Lo que estaba ocurriendo en Oregon durante la época, eso fue lo mas complicado” dijo Sánchez. Ella encontró varias anécdotas históricas de Latinos en el estado durantes la década de los 20 y los 40. “Pero no había nada de referencias a los 30. No existía esa información.”
Sánchez y el resto de la compañía extrapolaron de lo que fueron capaces de reunir. De ahí sale la historia centrada en Consuelo y Raúl, una pareja de inmigrantes quienes han salido rumbo al norte desde California con la intención de evitar ser repatriados a México, una practica que comenzó luego de que el Dust Bowl (una época marcada por tormentas de polvo que destrozaron los centros agrícolas del centro del país durante la Depresión) trajera a poblaciones blancas a regiones donde el mercado agricultor era previamente abierta a los Latinos. Viviendo en una humilde cabaña cerca de Mount Hood, la pareja da la bienvenida a otros rezagados: un carpintero Puertorriqueño que busca trabajo en la construcción del Timberline Lodge; un huérfano blanco que sueña con el estrellato en Hollywood actuando en los espectáculos escapistas de Busby Berkeley; y eventualmente un cabrero lamentoso que viaja sin rumbo por el oeste luego de la muerte de su esposa.
Y como no, hay representaciones de los muertos, quienes en contraste con los vivos desolados, aparecen como espíritus alegres.
Todo se desenvuelve en lecciones sobre comunidad, tradición y la belleza de los seres amados, en carne viva o en su memoria. El resultado es un tributo encantador tanto a los espíritus de los fallecidos, como a los talentos de Martín Milagro.
Teatro Milagro va de nuevo a la Gran Depresión para conectar con la Gran Recesión
Julie Cortez, Reportera de El Hispanic News
29 Octubre 2009
Si El Día de los Muertos puede celebrar la muerte, entonces ¿porque no un show del Día de los Muertos debiera celebrar nuestros tiempos difíciles? Con canción y baile en inglés y en español,“Canta y No Llores”, la última encarnación de la celebración anual del Día de los Muertos del Teatro Milagro, examina como arreglárselas con varias formas de pérdidas y búsquedas de pequeños granos de bondad que las pueden acompañar.
El tema, la historia y el estilo del show de este año salta de una combinación del interés en aumento del Teatro Milagro en hacer el show del Día de los Muertos más regional en enfoque, la petición del Director Artístico Ejecutivo José González de explorar la Gran Depresión y el deseo de la Directora Artística Olga Sánchez para tomar una enfoque más tradicional y canto y baile desmontado del Día de los Muertos.
La suma de esa ecuación es “Canta y No Llores”, la cual está puesta en un campo cerca del sitio de construcción del Timberline Lodge en 1936. Los personajes de la obra vienen desde Texas, New York y Puerto Rico en busca de trabajo.
Osvaldo “Ozzie” González, quien tiene el rol de Miguel en el show, se puede relacionar. Ozzie actuó en la secundaria y en la universidad como un pasatiempo antes de decidir seguir una carrera como arquitecto. Cuando se mudó aquí hace casi un año de Los Ángeles con su joven familia, su esposa encontró un trabajo. El no. Ozzie llegó al punto más bajo de su búsqueda de trabajo emocional mientras que vio a amigo tras amigo ser despedidos y se dio cuenta que iba a tomar un tiempo antes de que encontrara trabajo como arquitecto.
“Nunca se me ocurrió que esta carrera pudiera ser tan frágil”, comenta. Ozzie ha adoptado su rol como papa que se queda en casa desde entonces, pero iniciar el casting en “Canta y No Llores” le ha dado la oportunidad de formar de nuevo sus habilidades de actuación y música, así como las sociales.
“El teatro siempre ha sido una cosa terapéutica para mi”, Ozzie indica. “Estoy teniendo un gran momento y me deja salir de casa”.
José dice que Milagro lucha por ser consciente de lo que está pasando en el mundo fuera del teatro y reconoce como el tiempo que estamos viviendo afecta la vida de las personas. El show del Día de los Muertos del año pasado, “La Carpa del Ausente”, se enfocó en las guerras de ahora al contar las historias de los soldados latinos en la Segunda Guerra Mundial. “Canta y No Llores” igualmente lega nuestras dificultades económicas actuales a las dificultades mayores que la gente vivía en la Gran Depresión.
“El vínculo de la temática se convierte en un sentido de pérdida”, comenta Olga, quien está dirigiendo la obra. Pérdida del trabajo, la casa, sentido de nuestro lugar en el mundo y por supuesto la pérdida de los que amamos.
“Una de las ideas fue ‘¿Qué pasa cuando perdemos todo lo que valoramos?’” José dice. “¿Qué pasa después?”
Cuando el dinero y los trabajos escasean, las cosas materiales que una vez codiciamos de repente parecen menos importantes. Empezamos a simplificar, a cambiar nuestras expectativas. La muerte lo acelera y hace toda esa simplificación.
Cuando morimos, todas las cosas que juntamos pierden todo el significado para nosotros y no importa si tuvimos una gran casa o un carro de lujo en la vida, José indica. “Todos somos de los mismo una vez que morimos”.
La muerte ecualiza a los muertos y unifica la vida. El Día de los Muertos, Olga dice, se sobre lidiar con la muerte en una “forma comunal”. Agrega, “honramos [a la muerte], la celebramos y nos divertimos con ella”. Ama que ese día “lleva la muerte con viveza, con vida”, y con música y baile.
Por consiguiente “Canta y No Llores” una oportunidad para lidiar con las pérdidas de la vida, pérdidas de fondos, pérdidas de trabajo, como una comunidad, y como juerguistas.
|

Del 30 de octubre al 15 de noviembre del 2009


Herencia hispánica en Oregon
Historias orales y escritas sobre la experiencia latina
Un proyecto de aprendizaje a través de experiencia y servicio en colaboración con el Miracle Theatre presentado por los estudiantes de honor de Español V del colegio Catlin Gabelhttp://inside.catlin.edu/site/hispanicsinoregon/
PATROCINADOR
DE PRODUCCIÓN

Los Porteños
Antes de la función teatral en domingo el 1 de noviembre, los autores de Milagro
ofrecerán una lectura gratuita de relatos y poesía sobre del Día de los muertos. Foro
Después de la presentación en domingo el 1 de noviembre, habrá un foro gratuito con los actores.
Procesión de Día de los Muertos
Busque actividades relacionadas en la Calle Alberta altares, una procesión y exhibiciones de arte: www.pdxdayofthedead.org

ELENCO
Nicole Virginia Accuardi … Dorotea la Difunta
Enrique E. Andrade … Raul
CarlosAlexis Cruz … Eduardo
Rosa Floyd … Felicia
Sherman Floyd … Severino
Rebecca Frost Mayer … Mae Catrina
Osvaldo “ozzie” Gonzalez … Miguel
Melanie Meijer … Mary
Verónika Nuñez … Consuelo
EQUIPO DE PRODUCCION
Olga Sanchez … Directora
Hal Logan … Director musical
Jeff Woods … Diseño de iluminación
Drew Foster … Diseño de escenografía
Darrin J. Pufall … Diseño de vestuario
Alisha Flaumenbaum … Encargada de utilería
Sherman Floyd … Arreglo de música folklórica
Rosa Floyd … Coreografía folklórica
Lynne Duddy y Lawrence Howard de Portland Story Theatre … Asesores de guión
Christina Lydy … Asesora de guión
Stephen Pick … Regidor de escena
Rebecca Lewis … Carpintera
Elise Kim … Ténica de sonida
Ruth Waddy … Encargada de vestuario
Sylvia Malán y Sarah Hinds … Encargadas de la sala
Analee Fuentes … Diseño de postal

“El mundo puede estar en una constante transformación, pero a veces los cambios se dejan sentir más profundamente, nos inquietan y crean grietas en nuestra base. Tenemos que agarrarnos de las cosas más importantes que tenemos para mantenernos. Pero, ¿cuáles son las cosas más importantes? En esta temporada el Miracle mira los mayores desafíos que enfrentamos en la vida — la pérdida del hogar, la pérdida de identidad, la pérdida de dinero, la pérdida de la vida — y la fuerza del espíritu humano para superar todas estas pérdidas. Contado en vibrantes actos de teatro, estos cuentos de transformación crean un crisol purificadora en el que la esencia humana, que es realmente lo más importante, se revela y se celebra."— Olga Sánchez, Directora Artística, Miracle MainStage y Bellas Artes
El Miracle MainStage presenta producciones artísticas en inglés
para adultos y también para la familia, tomados de las listas de los escritores
residentes del Milagro, así como también obras de nuevos y talentosos
escritores hispanos de EEUU y del extranjero. Estas producciones son presentadas
en el Centro Milagro, un teatro íntimo ubicado en el sureste de Portland.
Las presentaciones han variado desde la producción aclamada por la crítica
en el 2004 Lorca in a Green Dress – una obra que explora el poder
de la poesía para enfrentar la opresión escrita por Nilo Cruz ganador
del Premio Pulitzer - hasta la escandalosa comedia Deporting the Divas de Guillermo
Reyes, que recibió tres premios de los Drammy Critic's en 1999. |